Sprechen Sie Russisch? Зачем изучают русский язык в Германии

   18.10.2016   Образование

Почему немцы и многие иностранцы изучают русский язык? Таким вопросом задалась наш автор, и провела среди своих сокурсников, студентов факультета славистики Гумбольдтского университета Берлина, блиц-опрос.

Когда передо мной встал выбор, какой предмет изучать в Германии для полного признания моего российского педагогического диплома, я выбрала русский язык. Особой поддержки от русскоговорящих знакомых я не получила. Самой безобидной реакцией было: «Изучать русский в Германии — ты с ума сошла? Это бессмысленно!» Или же высказывалось мнение о том, что русский язык в немецком университете изучают лишь те недавно прибывшие русские, кому не удалось поступить куда-либо еще.

Каким же было мое удивление, когда среди первокурсников на факультете славистики я увидела не только много немцев, но и граждан многих стран мира.

Как выяснилось позже, практически у всех это было взвешенное решение. Например, бьюти-блоггер Зина (Sina) из Бремена будет изучать и русистику, и германистику и горит желанием как можно быстрее свободно говорить на родном языке своего парня. Анастасия еще ребенком приехала в Берлин из Ставрополя, дома общается с родителями по-русски, но, как сама признается, имеет проблемы с чтением и письмом на родном языке. Каролина из Дюссельдорфа даже проработала год волонтером в Волгограде. Когда она вдруг перешла с немецкого на русский язык, я была поражена — немецкий акцент совсем не чувствовался, зато был налет кавказского. В общем, я провела небольшой опрос.

Фото: JuanCi / Bigstock.com

Фото: JuanCi / Bigstock.com

Почему ты изучаешь русский язык?

Виктория (Мюнстер, Северный Рейн-Вестфалия): Я хочу улучшить свои базовые знания.

Мехмет (Гисен, Гессен): Хочу познакомиться с русской культурой.

Паулина (Франция): Потому что я люблю этот язык, я была в России и мне там очень понравилось.

Анника (Вупперталь, Северный Рейн-Вестфалия): Потому что я два года жила в России и люблю этот язык.

Лео (Гамбург): Из любопытства.

Елизавета (Берлин): Я ребенком приехала в Германию из России, и меня очень интересует моя родная культура и литература.

Тим (Берлин): Из интереса. Я долгое время был связан с Россией и не хочу терять этих знаний.

Соня (Мангейм, Баден-Вюртемберг): Интерес к России и Восточной Европе, их языку, культуре и политике.

Давид (Варшава): Так как я имею русское происхождение и этот выбор, в принципе, лучший вариант для меня.

Алена (Республика Беларусь): Я очень хотела изучать германистику, но не знала, что нужен еще второй предмет, поэтому русский язык выбрала довольно спонтанно.

Кристоф (Люксембург): Общие знания о бывших странах советского блока, а также русский язык помогают, когда ты путешествуешь автостопом.

Как отнеслись твои друзья и близкие, когда узнали о твоем выборе?

Анастасия (Берлин): Хорошо.

Каролина (Дюссельдорф): Они удивились, но рады и желают мне успеха.

Мехмет (Гисен): Они считают, что это хороший, но не совсем разумный выбор.

Паулина (Франция): Они были удивлены, но думают, что это интересно.

Мелани (Берлин): Прекрасно. Они меня всячески поддерживают.

Зина (Бремен): Мои друзья, родственники и родители этого не понимают, так как они никогда не имели дело с русским языком.

Елизавета (Берлин): Они считают, что это прикольно, а моя бабушка рада, что я буду «лучше всех».

Соня (Мангейм): Они задали мне много вопросов: «Почему ты так решила?», «И что потом?», «Славянские языки — это какие?»

Давид (Варшава): Они считают, что это абсолютно правильно.

Алена (Республика Беларусь): Они думают, что это для меня будет бессмысленно, ведь я и так знаю русский язык.

Кристоф (Люксембург): По крайней мере, никто не волновался.

Что для тебя русская культура?

Анастасия (Берлин): Моя родина.

Виктория (Мюнстер): Гостеприимство, мода.

Мехмет (Гисен): Литература и политика.

Анника (Вупперталь): 9 мая, баня, снег, матрешки, дружба.

Каролина (Дюссельдорф): Вкусная еда и театры.

Лео (Гамбург): Без понятия. Вот именно поэтому я и решил изучать русский язык, чтобы в этом разобраться.

Зина (Бремен): Прежде всего, гостеприимство, а также вкусная еда и интересная история.

Елизавета (Берлин): Литература, старые советские фильмы.

Тим (Берлин): Русская душа, гостеприимство, лихорадочный темп больших городов, тяжелая жизнь, квас, хорошая еда, сердечность.

Соня (Мангейм): Хорошая музыка, большая страна, великая литература, большие политические проблемы, интересная история.

Давид (Варшава): Толстой, Достоевский, литература, балет.

Кристоф (Люксембург): Литература и выдающиеся люди.

Где ты хотел бы в дальнейшем использовать свои знания русского языка и культуры?

Анастасия (Берлин): Я хочу работать в России.

Виктория (Мюнстер): В музее.

Мехмет (Гисен): В двустороннем сотрудничестве.

Анника (Вуперталь): Пока не знаю. Возможно, буду работать переводчиком и преподавателем русского языка.

Лео (Гамбург): Если получится, то в профессиональной сфере, например, по специальности «связи с общественностью».

Тим (Берлин): В России.

Зина (Бремен): Я бы хотела говорить по-русски с моим парнем и моими будущими детьми. Было бы, конечно, идеально, если бы я смогла использовать эти знания и в работе.

Мелани (Берлин): В моем будущем — в работе и на отдыхе.

Соня (Мангейм): Хочу читать русскую литературу в оригинале, путешествовать по России, возможно, работать литературным переводчиком.

Каролина (Дюссельдорф): В моей работе, может быть, даже в России.

Давид (Варшава): Я хочу усовершенствовать свои знания. В будущем я вижу себя в политической деятельности или что-то в этом роде.

Алена (Республика Беларусь): Я хотела бы работать в издательстве или писать книги. Возможно даже преподавать язык.

Кристоф (Люксембург): В России, Грузии, Армении, в русском пабе в Люксембурге.

Справка «Живого Берлина»

По данным Федерального статистического ведомства (Statistisches Bundesamt) за 2014/2015 учебный год, русский язык в Германии изучают 108 922 школьника (1,5%), что на 1,7 % больше по сравнению с предыдущим учебным годом. Для сравнения: английский язык изучают 7 274 027 или 97,8% школьников, на втором месте по популярности стоит французский язык — 1 535 600 или 24,4%. Затем следуют латынь и испанский язык.

По информации издания Der Tagesspiegel, на востоке Германии интерес к русскому языку не теряется. Более того, в Тюрингии и Саксонии русский язык на сегодняшний день изучают больше школьников, чем десять лет назад. А вот количество учителей-русистов во многих федеральных землях существенно сократилось.

Читайте также:

▮. ▮.

Дрезден


Поделиться
Отправить
Вотсапнуть
Класс
Поделиться
Отправить
Вотсапнуть
Класс