Попытка номер три: «Мир русского театра» снова в Берлине. Что смотреть?

«4 дня, 8 спектаклей и 1 творческий вечер» — с 6 по 9 июня в Берлине пройдет ежегодный фестиваль «Мир русского театра». Вместе с культурным обозревателем «Живого Берлина» Натальей Жук разбираемся, что стоит ожидать от него театралам и примкнувшим к ним.


Поскольку «Мир русского театра» проходит уже в третий раз, а ваша покорная служанка была на нем и в прошлом году, то у меня сформировались ожидания от фестиваля нынешнего, которыми я хочу с вами поделиться.

На любом фестивале, следует быть готовым к неожиданностям, приятным или неприятным, и смириться с мыслью, что «удачное» или «совершенно неудачное» место спектакля в сетке показов не говорит о его качестве ровным счетом ничего.

Так, например, спектакль, который буквально перевернул мне душу и заставил долго вспоминать и говорить о себе, — «Кукольный дом» лондонского театра «Хамелеон» в постановке Дмитрия Турчанинова — был показан в прошлом году в понедельник днем, в то время как мое главное разочарование фестиваля 2018 — спектакль «Прелести супружеских измен» театра «Кулисы» (Дюссельдорф) — открывал тогда фестиваль в прайм-тайм пятничного вечера.

Конечно же, можно предположить степень интересности той или иной постановки, ознакомившись с описанием грядущего спектакля и с послужными списками его создателей. С другой стороны, категорически не стоит списывать со счетов новичков: фестиваль — площадка, специально предназначенная для открытия новых талантов.

* * *

В этом году в Берлине ждут двух признанных лидеров заграничного русскоязычного театра.

Один из них — лондонский театр «Хамелеон» (шорт-лист премии «Звезда Театрала» в номинации «Лучший русскоязычный театр за рубежом») с постановкой «Записки сумасшедших» для двух актеров, Ирины Кара и Олега Сидорчика, основанной на комбинации почти одноименной повести Гоголя и дневников Чайковского.

Второй — обладатель той самой премии «Звезда Театрала», театр «Зеро» из Тель-Авива. В прошлом году «Зеро» получил гран-при фестиваля за постановку «Женщина в песках» по роману Кобо Абэ. В этом году он привозит свой взгляд на пьесу Эдварда Олби «Не боюсь Вирджинии Вульф». С учетом качества прошлогоднего спектакля, «Зеро», на мой взгляд, заслуживает нашего пристального внимания.

Не обошлось на фестивале и без русской классики на все времена — чеховской «Чайки» от берлинского театра «Русская сцена». Я смотрела этот спектакль год назад в Шарлоттенбурге и отмечу, что постановка сделана качественно, с душой и с оптимальным использованием минималистических декораций.

Однако лично у меня очень сложные отношения с этой пьесой Чехова в силу ее активной эксплуатации в больших и малых театрах по всему миру, и я не могу сказать, что это был мой лучший театральный опыт в жизни. Но, если вы никогда не видели «Чайку» или давно хотели ее пересмотреть, версия «Русской сцены» вполне того достойна.



Еще один спектакль для любителей Чехова — «Три шутки в одном действии» по мотивам его рассказа «Шуточка», неоконченной пьесы «Ночь перед судом» и одноактной пьесы «Медведь». Привозит его венская театральная студия «8+». Я не видела этот коллектив, поэтому для меня «Три шутки в одном действии» станет сюрпризом.

Откроет же фестиваль спектакль еще одних фестивальных завсегдатаев — копенгагенского театра «Диалог» под названием: «Дурман, или Игра воображения» (по мотивам пьесы Шеффера). Речь в нем о нелегкой судьбе двух пожилых славянских иммигранток.

В прошлом году «Диалог» привозил в Берлин спектакль «Старомодная комедия». Та постановка запомнилась мне прекрасными актерскими работами, довольно старомодной режиссурой и раздражающе-неуместными музыкальными решениями. Но, поскольку, фабула «Дурмана» довольно интересна, а Татьяна Дербенева-Якобсен на сцене совершенно очаровательна, я пойду его смотреть.

Еще два участника фестиваля 2019, театр «Лестница» и театр «Арт-Мастер», являются для меня темными лошадками.

Израильский театр «Лестница» в сотрудничестве с Приднестровским театром драмы и комедии покажут спектакль «А мы друг для друга — тени» по мотивам произведений Марины Цветаевой. Это будет история о коротком, но бурном романе поэтессы и Константина Родзевича.

«Лестница» — экспериментально-литературный театр, а это значит, что одним из главных героев повествования здесь является текст. Подобный театральный опыт получили зрители прошлогоднего фестиваля, когда нью-йоркский литературный театр «Диалог» показывал спектакль о Борисе Пастернаке и его музах. Он произвел на меня чрезвычайно положительное впечатление, поэтому я готова дать шанс истории о Цветаевой.

После публикации материала организаторы фестиваля сообщили, что спектакль «А мы друг для друга — тени» заменен на моно-спектакль «Я любовь узнаю по боли» с Анной Гланд-Маргулис в качестве исполнительницы и автора идеи.

Тем, кто хотел попасть на ранее анонсированное представление ради творчества Марины Цветаевой, расстраиваться не стоит: «Я любовь узнаю по боли» — это театральная композиция о любви в жизни поэтессы, основанная на ее стихотворениях и поэмах.

Злободневной темой привлекает постановка «Про мою маму и про меня» по пьесе Елены Исаевой театра «Арт-Мастер» из Йювяскюля, Финляндия. История о тесной эмоциональной связи матери и дочери, тянущаяся сквозь годы и личностные изменения героинь, уже успела получить диплом «За актуальность темы» на международном фестивале «Вильнюсская рампа».

Для театралов с детьми также есть хорошая новость: парижский театральный центр «Апрелик» привезет спектакль «Винни-Пух». Поскольку детский спектакль на фестивале всего один, то выбор довольно прост: идти либо нет.

* * *

Помимо спектаклей, в рамках фестиваля пройдут несколько околотеатральных мероприятий: например, лекция доктора искусствоведения и театрального критика Ольги Егошиной «Новые лидеры российской режиссуры», мастер-класс Ольги Тумайкиной по актерскому мастерству «Мне интересно все» и круглый стол «Русский театр — традиции и современность».

Для участия во всем этом нужна предварительная регистрация.

Кроме того, ведущая актриса театра Вахтангова Ольга Тумайкина выступит со своим творческим вечером «45 оттенков разного», посвященный памяти Владимира Этуша, который долгие годы был ее сценическим партнером.

Важный момент для тех, кто хочет приобщить к русскому театру своих не русскоязычных друзей: большинство спектаклей будут идти с английскими или немецкими субтитрами. Исключение составят только «Чайка», «А мы друг для друга — тени» и «Про мою маму и про меня» — эти спектакли, судя по информации, указанной в программе фестиваля, субтитрами не снабдили.

Изображение в анонсе: pixabay.com (CC0 Public Domain)


Читайте также:

Наталья Жук

Культурный обозреватель. Берлин


Поделиться
Отправить
Вотсапнуть
Класс
Поделиться
Отправить
Вотсапнуть
Класс