Антология немецкого анекдота: №12
Француз, англичанин и немец спорят о том, у кого язык сложнее.
Француз:
— Mon dieux, конечно, у нас, французов! Мы пишем «Monsieur», а произносим «месье».
Англичанин:
— Well, мы, британцы, заявляем свои претензии на титул. Мы пишем «Elevator», а говорим «лифт».
Немец:
— Вообще все очень просто, победители — мы, немцы. Мы пишем:
«Извините, пожалуйста, я не понял Ваше последнее предложение. Не могли бы Вы быть так любезны повторить его?»
а говорим:
«Чо?»
Оригинал на немецком языке
Es streiten sich ein Franzose, ein Engländer und ein Deutscher, wer die komplizierteste Sprache hat.
Der Franzose: »Mon dieux, natürlich wir Franzosen. Wir schreiben „Monsieu“ und wir sagen „Musjö“.«
Der Engländer: »Well, wir Briten erheben Anspruch auf den Titel, wir schreiben „Elevator“ und sagen „Lift“.«
Der Deutsche: »Das ist einfach, natürlich sind wir Deutschen die Sieger. Wir schreiben:«
„Entschuldigen Sie bitte, ich habe Ihren letzten Satz nicht richtig verstanden, würden Sie so nett sein und den bitte wiederholen?“
und wir sagen
„Hä?“

Массовой травли русских в Германии из-за войны в Украине нет. Отдельные случаи имеют место
07.03.2022 · Ольга Иванова
