Антология немецкого анекдота: №3

Немцам свойственно иронизировать не только над чужими политиками. Своим от них тоже временами достается.


Бог недоволен сотворённым им миром и решает объявить о конце света. Чтобы подготовить людей к этому событию, он зовёт к себе Кэмерона, Олланда и Меркель и сообщает им эту нерадостную весть. Кэмерон возвращается к своему народу и говорит: «Граждане Великобритании, у меня для вас плохая новость. Бог возвестил о конце света!»

Олланд обращается к французам: «У меня для вас одна хорошая и одна плохая новость. Хорошая: Бог есть! Плохая: Он хочет конца света!»

Ангела Меркель сообщает в своей речи: «Дорогие граждане и гражданки, у меня для вас две хорошие новости. Первая: со мной говорил Бог! Вторая: я останусь канцлером Германии до конца света!»


Оригинал на немецком языке

Gott ist unzufrieden mit seinem Werk und entscheidet, die Welt untergehen zu lassen. Um die Menschheit auf diesen Schritt vorzubereiten, ruft er Cameron, Hollande und Merkel zu sich und teilt ihnen die schlechte Botschaft mit.

Cameron hält daraufhin eine Ansprache an die Bürger von Großbritannien und sagt: „Ich habe eine schlechte Nachricht für euch. Der Gott lässt die Welt untergehen“.

Hollande wendet sich ans französische Volk: „Ich habe eine gute und eine schlechte Nachricht: Es gibt Gott wirklich, aber er lässt die Welt untergehen“.

Auch Merkel hält eine Ansprache: „Liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger, ich habe zwei gute Nachrichten für euch. Erstens: Der Gott hat zu mir gesprochen. Und zweitens: Ich regiere euch bis ans Ende der Welt“.


Ссылки:


Поделиться
Отправить
Класс