Услада для ушей и глаз: какие немецкие мюзиклы стоит посмотреть в этом году

Посматриваете в сторону немецких театров, но опасаетесь, что недостаточно знаете язык? Или думаете, что драматический театр — это не ваше? Вы вроде бы любите музыку, но через 15 минут прослушивания пения под Вагнера вас клонит в сон? Вы давно сражаетесь с немецкими глаголами и их спряжениями, и все еще не можете полюбить «язык Гете, Рильке и Ремарка»? Тогда немецкие мюзиклы идут к вам!

Фото: Ludwigs Festspielhaus Füssen

Аккурат три года назад я сделала сразу пять важных открытий, определивших как мою театральную жизнь, так и мое отношение к языкам:

  1. В Германии существует вид театрального искусства, который можно оценить и полюбить независимо от уровня знания немецкого языка.
  2. В таких постановках актеры не только прекрасно играют, но и чертовски здорово поют.
  3. Чертовски здорово — значит не хуже, а порой даже и лучше, чем в аналогичных постановках в Лондоне или на Бродвее.
  4. Этот филиал немецкого театрального мира настолько богат и многогранен, что каждый зритель рано или поздно сможет найти что-то для себя.
  5. Если вы проникнитесь любовью к немецким мюзиклам, вам будет чрезвычайно сложно слезть с этой иглы. Хорошая новость: слезать с нее совершенно не нужно, ведь через музыкальный фанатизм можно не только подтянуть язык и познакомиться с новыми городами Германии, но и обрести друзей по интересам, в том числе и немецкоговорящих!

Краткий путеводитель по миру немецких мюзиклов

Начнем с топа мюзиклов, которые вы сможете посмотреть вживую на сцене уже в этом году, а некоторые из них — даже в этом месяце. Список составлен в алфавитном порядке и не является рейтингом «от лучшего к худшему» или наоборот.



«Анастасия» (Anastasia)

Мюзикл продюсера Дмитрия Богачева по мотивам одноименного диснеевского мультфильма о потерянной младшей дочери последнего российского императора Николая II. «Анастасия» с большим успехом идет на Бродвее с 2017 года, а с октября 2018 ее можно увидеть в Штутгарте.

Это прекрасное зрелище для детей и взрослых с красивыми, запоминающимися музыкальными темами, роскошными костюмами, харизматичными персонажами и неплохо проработанным сюжетом.

«Анастасия» — один из тех редких случаев, когда не стоит бояться попасть на «второй состав» вместо «первого». На мой вкус, «кавер» исполнительницы главной роли Александра-Иоанна Александрова играет Анастасию даже убедительнее, чем Джудит Каспари из основного состава. Возможно, еще и потому, что Александра родом из России.

Та же история и с исполнителями роли главного антагониста — революционера Глеба Ваганова, которому достались одни из самых выигрышных музыкальных партий спектакля. Кирилл Золыгин из второго состава справляется с ролью еще лучше, чем Матиас Эденборн из состава основного, особенно в контексте голосовых данных.

Еще одно громкое имя в «Анастасии» — Милан ван Ваарденбург — молодой голландский певец впервые прославившийся в Германии в роли Герберта (сына Графа фон Кролока) в «Бале вампиров» в сезоне 2016-2017. Затем последовала работа в «Звонаре Нотр-Дама» в качестве «кавера» Квазимодо. В «Анастасии» он играет Дмитрия — помощника, друга и возлюбленного главной героини, и эта роль удается Ваарденбургу просто отлично.

К сожалению, «Анастасия» будет идти в Штутгарте только до 13 октября 2019 года, дальнейшая судьба мюзикла пока неизвестна. Короче говоря, стоит поторопиться с просмотром.


«Бал вампиров» (Tanz der Vampire)

Легендарный мюзикл, созданный композитором Джимом Стейнманом и либреттистом Михаэлем Кунце по мотивам одноименного фильма Романа Полански. Полански выступил и режиссером мюзикла. «Бал вампиров» регулярно идет в Германии с 2000 года и считается самым коммерчески успешным немецкоязычным мюзиклом.

Именно с «Бала вампиров» летом 2016 года начался мой страстный роман с немецким театром вообще и с немецким музыкальным театром в частности.

Этот мюзикл — снежная антиутопическая сказка для взрослых о романтике, цинизме, жадности, жажде знаний и крови, а главное — о взрослении и о том, что бессмертие — это, на самом деле, скука смертная.

Спойлер: вампиры в конце одерживают безоговорочную победу, так что хэппи энда не будет.

Роль Графа фон Кролока — главного вампира-аристократа, влюбленного в юную Сару, дочку трактирщика — является одной из знаковых ролей в мире мюзиклов, наряду с «Призраком оперы». Лучшие ее исполнители регулярно становятся мировыми звездами. В разные годы фон Кролока успели сыграть Томас Борхерт, Марк Зайберт, Ян Амманн, Дрю Сэрич, Иван Ожогин, Кирилл Золыгин и другие.

Stage Entertainment, спродюсировавшая мюзикл, старается приглашать знаменитых графов попеть хотя бы по три-четыре недели в каждом сезоне.

Поскольку «Бал» стабильно собирает полные залы, его прокат никогда не прекращают надолго. Вот и сейчас, не успели «вампиры» попрощаться с Берлином в конце марта 2019-го, их уже анонсировали сразу в двух городах — Оберхаузене (с октября 2019-го) и Штутгарте (с апреля 2020-го).


«Джекилл и Хайд» (Jekyll & Hyde)

Новая версия легендарного мюзикла Фрэнка Уайлдхорна о таинственной истории доктора Генри Джекила и мистера Хайда выйдет на дортмундских подмостках в ноябре 2019 года.

В главных ролях — многообещающий тенор Давид Якобс и звезда немецких мюзиклов полька Милица Йованович.

«Джекилл и Хайд» — частый гость немецких театров. Так, его уже очень успешно ставили в лейпцигском музкоме, да и этим летом еще один вариант можно увидеть в Шверине.

Тем не менее я рекомендую обратить внимание на дортмундскую версию, в первую очередь, из-за актерского состава. Давид Якобс буквально ворвался в мир немецких мюзиклов со своей ролью Квазимодо в «Звонаре Нотр-Дама», потом были невероятный по своей мощи и харизматичности предводитель революционеров Анжольрас в «Отверженных» и главная роль в новом мюзикле «Поймай меня, если сможешь», прогремевшем в Нюрнберге и собравшем восторженные отзывы критиков.

Так что я пребываю в счастливом предвкушении того, что Давид способен сделать сразу с двумя легендарными персонажами — доктором Джекилом и мистером Хайдом.


«Доктор Живаго» (Doktor Schiwago)

Да-да, вы не ослышались, в Германии не только идет мюзикл, основанный на романе Бориса Пастернака, но он еще и является одним из самых успешных проектов, билеты на который разлетаются, как горячие пирожки.

Судьба мюзикла «Доктор Живаго» с момента его создания американским композитором Люси Саймон была такой же нелегкой, как и судьба его героев: на Бродвее он продержался всего один сезон и был закрыт по причине финансовой неуспешности, потом последовала австралийская версия, от которой остался только аудиодиск с original cast recording.

Все изменилось, когда Куш Юнг — режиссер Лейпцигского театра музкомедии (в прошлом один из ведущих режиссеров-постановщиков и актеров компании Stage Entertainment) — впервые услышал «Живаго» и влюбился в мюзикл.

Юнг, по моему мнению, один из самых талантливых мюзикловых режиссеров современности. Может быть поэтому, а может из-за искренней его влюбленности в материал, Юнгу удалось подобрать такой актерский состав и так вдохновить всех участников процесса, что его постановка «Живаго» стала не только самой успешной версией этого многострадального спектакля, но и самой удачной, как мне кажется, постановкой романа Пастернака в принципе.

Во многом это происходит благодаря идеально подобранному касту в лице Яна Аммана — Юрий Живаго, Лизы Хаберман — Лара Гишар, Ханны Молл — Тоня Громеко, самого Куша Юнга в роли Комаровского и других прекрасных актеров из постоянного ансамбля Oper Leipzig.

Главной звездой лейпцигской постановки является именно Амман: один из самых известных и востребованных немецких баритонов современности идеально подходит на роль доктора, поэта и аристократа Юрия Андреевича, ему веришь и сочувствуешь с самого начала. Да и Лиза Хаберман — стремительно восходящая звезда австрийской сцены — играет Лару с такой страстью и внутренней силой, что в нее невозможно не влюбиться.

Мюзикл настолько понравился публике, что, когда Лейпцигский театр закрыли на реконструкцию до середины 2020 года, «Доктора Живаго» решили перенести на новую сцену — крупнейший немецкий театр под открытым небом в Текленбурге (Северный Рейн – Вестфалия). Именно там с 26 июля по 15 сентября зрители снова смогут наблюдать за перипетиями судеб героев русской классики.

Однако текленбургскую версию «Живаго» будет ставить другой режиссер. Весь состав, кроме исполнителя главной роли Яна Аммана, также был изменен: например, Лару в Текленбурге будет петь Милица Йованович (звезда немецкой и австрийской сцены, исполнительница главных ролей в таких хитах, как «Шиканедер», «Ребекка» и «Отверженные”). Но дух оригинальной постановки обещали сохранить.

Реклама в «Живом Берлине»: liveberlin.ad@gmail.com

«Дон Камилло и Пеппоне» (Don Camillo & Peppone)

Раз уж мы заговорили о летнем сезоне в Текленбурге, нельзя обойти вниманием еще один мюзикл — «Дон Камилло и Пеппоне», по мотивам одноименного итальянского романа Джованино Гуареччи и его экранизаций с участием Фернанделя и Джино Черви.
Сюжет разворачивается вокруг противостояния священника Дона Камилло и нового мэра, коммуниста Пеппоне, за власть над умами жителей городка Боскаччио в 1937 году. Помимо социально-политической истории, важную роль играет любовная линия в стиле Ромео и Джульетты дочери крупного помещика Джины и сына простого фермера Мариолино.

Этот мюзикл был написан в 2016 году сразу на немецком языке легендарным либретистом Михаэлем Кунце («отца» «Бала вампиров»), музыку сочинил Дарио Фарино.

Постановка «Дона Камилло и Пеппоне» в Текленбурге станет первой постановкой этого мюзикла в Германии (до этого он шел в швейцарском Сэнт-Галлене и в Вене) и привлекает зрителей не только своей новизной, но и звездным составом в лице Томаса Бохерта и Патрика Штанке в заглавных ролях, а также Милицы Йованович в роли Джины.


«Иоанна — женщина на папском престоле» (Die Päpstin)

Мюзикл по сильной и красивой истории на тему women power, основанный на одноименном романе-бестселлере американской писательницы Джоанны Кросс. Он рассказывает легенду о девушке Иоанне, родившейся в средневековой Европе и сумевшей, благодаря своему уму и тяге к знаниям, быть избранной на должность самого Папы Римского. Конечно же, это стало возможным лишь потому, что Иоанна долгие годы выдавала себя за юношу.

Это тоже исконно немецкий мюзикл, созданный в 2011 году композитором Деннисом Мартином и с тех пор регулярно идущий на сцене Schlosstheater в Фульде. Также в 2017 году компания Big Dimension (продюсеры мюзикла «Людвиг2», о нем ниже) создала свою версию, которую теперь показывает несколько раз в году в Штутгарте, Фюссене и Нойнкирхене. Я видела обе версии, и могу рекомендовать каждую из них.

Версия из Фульды радует богатыми декорациями, уместным, несмотря на серьезность темы, юмором и любимцем женской половины поклонников мюзикла Марком Зайбертом в роли Герольда, друга, возлюбленного и покровителя Иоанны.

Версия же Big Dimension поставлена более современно, минималистично, но при этом настолько филигранно сыграна всем ансамблем, что история о феминизме и о равенстве прав людей, невзирая на их половые признаки, звучит и смотрится очень злободневно.

В версии Big Dimension Иоанну исполняет Анна Хофбауэр — обладательница редкого сопрано и просто красавица, Герольда играет вездесущий Ян Амман, а Эскулапиуса, учителя Иоанны, — легенда немецкоязычных мюзиклов Уве Крегер.


«Людвиг2» (Ludwig2)

Биографический мюзикл о жизни и смерти короля Людвига II Баварского идет каждое лето и осень (а в этом году еще и в новогодние праздники) в альпийском городке Фюссен. Из этого городка можно доехать на автобусе к подножию замка Нойшванштайн, построенного тем самым Людвигом, поэтому мюзикл здесь — не просто спектакль, а часть 5D-экспириенса с погружением в историю баварских королей и их творений.

В ролях: Ян Амман — Людвиг II, Анна Хофбауэр — Сисси, императрица Елизавета, Уве Крегер и Роберт Кюн — доктор Гудден.

Амман играет Людвига Баварского так, как Бенедикт Камбербетч — Шерлока, Дэвид Теннант — Кроули, а Вивьен Ли — Скарлетт О’Хару. Кажется, будто этот актер родился и выбрал профессию именно для того, чтобы играть этого человека (сам Амман, кстати, родился в один день с Людвигом, 25 августа, с разницей в 130 лет). Именно поэтому я горячо рекомендую знакомиться с «Людвигом2» именно в исполнении Аммана.

Во время спектакля создается впечатление, будто актера на сцене не существует, потому что там живет сам Людвиг: Людвиг, который «построил» Нойшванштайн и подарил Германии Вагнера; Людвиг, который любил звезды и боялся солнца; который не любил толпы посторонних людей и был рьяным противником войн и милитаризации; которому было грустно, больно, одиноко и страшно, особенно в конце, когда его внезапно и грубо свергли с престола, вменяя ему в вину, что он ходит пустыми коридорами дворца и поет арии, говорит сам с собой вслух и слишком близко дружит со своим адъютантом.

«Людвиг2» — эстетически яркая постановка. Декорации мастерски передают атмосферу баварского великолепия и сказок, в которых рос маленький Людвиг и которые создавал Людвиг взрослый.

Визуальные решения многих сцен не столько реалистичны, сколько метафоричны: стерильно-белые стены в психиатрической лечебнице или падающие с неба лепестки роз на «Розовом острове», куда любили сбегать юные Людвиг и Сисси.

Здесь посреди сцены даже есть огромное озеро — такое, что в нем можно бродить по пояс в воде, что герои и делают в одной из самых эмоциональных сцен.

Ну а тот факт, что театр построен на берегу Форгензее, а с его террасы открывается вид на скалы, где красуется тот самый Нойшванштайн, настолько сильно перемешивает события спектакля и реальность, что замок начинает казаться все более сказочным, а сценический Людвиг все более настоящим.

Фото: Ludwigs Festspielhaus Fuessen

* * *

Скорее всего, вы уже успели заметить, что круг актеров, задействованных в ключевых постановках, чрезвычайно узок. Такие имена как Ян Амман, Марк Зайберт, Томас Борхерт, Милица Йованович мелькают довольно часто — в разных ролях, спектаклях и местах постановок.

Мир немецких мюзиклов чрезвычайно тесен. Пробиться на вершину удается только самым талантливым и самым удачливым. Но зато, если это уже случилось, то предложений будет много, ведь каждый театр и продюсерская компания понимают, что зрители охотнее пойдут на звезду, чем на малоизвестного дебютанта.

С другой стороны, статус звезды не освобождает от необходимости проходить прослушивания на желанную роль и жестко конкурировать со звездными коллегами, поэтому от носителей всех вышеперечисленных имен можно смело ожидать высочайшего качества исполнения ролей и полной сценической самоотдачи.


Как говорится, слушайте сами, решайте сами: смотреть или не смотреть. А тех, кто решится смотреть, через неделю ждет список лайфхаков, которые помогут не потеряться в бурном море немецких мюзиклов и обеспечить себе максимально приятное музыкально-театральное приключение.


Читайте также:

Наталья Жук

Культурный обозреватель. Берлин


Поделиться
Отправить
Вотсапнуть
Класс
Поделиться
Отправить
Вотсапнуть
Класс