Немецкая кухня Печень по-берлински
Реклама в «Живом Берлине»: liveberlin.ad@gmail.com
Самым знаменитыми представителями берлинской кухни, наверное, являются сосиски с карри (Currywurst) и пиво Берлинер киндл (Berliner Kindl). Здесь даже и соответствующая поговорка имеется: «Haste Hunger, haste Durst, trink wat oder iss´ne Wurst!», что можно перевести с «берлинского» примерно так: «Хочешь кушать, хочешь пить? Время выпить, закусить!»
Но не сосисками и пивом единым жив Берлин кулинарный. Условная «Книга рецептов» немецкой кухни невозможна без «Берлинского воздуха» (Berliner Luft) — яичного десерта, сервируемого с малиновым соком. Другое сладкое фирменное блюдо — берлинские пончики, известные во всем мире под названием «берлинцы» (Berliner).
И, главное, ни один хороший ресторан немецкой кухни не может обойти в своем меню несложное, но очень вкусное и полезное блюдо — печенку
Ингредиенты
На 4 порции вам потребуются:
- около 500 г телячьей печени,
- 2 луковицы,
- 2-3 кисло-сладких яблока,
- 2-3 ст. л. сливочного масла,
- около 100 г муки,
- соль, перец.
Реклама в «Живом Берлине»: liveberlin.ad@gmail.com
Приготовление
Тонкие порционные куски телячьей печени обвалять в муке и обжарить на сливочном масле несколько минут, затем поперчить и посолить по вкусу.
Из яблок удалить сердцевину, лук почистить, и все нарезать кольцами.
Обжарить на сливочном масле, выложить сверху на печень.
К печени также по желанию подают картофельное пюре.
Читайте также:
Берлин
«Haste Hunger, haste Durst, trink wat oder iss´ne Wurst!»
«Хочешь кушать, хочешь пить? Время выпить, закусить!»
Перевод неудачный.
Кушать всегда употребляется «в подобострастно-вежливом выражении (о господах, высоких особах и т.п.» и «при вежливом или ласковом приглашении к еде, иногда к питью» (словарь Ушакова). Также в отношении детей и женщин.
В немецком варианте никакого подобного мысла в выражении нет!
Наташа Е.