Светлана Алексиевич в Берлине: «Я пытаюсь схватить время»
Писательница из Беларуси Светлана Алексиевич, получившая самую престижную литературную награду планеты — Нобелевскую премию, дала пресс-конференцию для иностранных журналистов в Берлине, разумно опасаясь, что процесс их аккредитации в Минске может затянуться. О чем говорила писательница, записала Анна Анакер.
О Нобелевской премии
Это очень много значит для меня. И в
Но больше всего меня поразили наши люди. Когда я приехала на первую пресс-конференцию, которая проходила в маленьком помещении оппозиционной газеты, вмещавшем человек 50, пришли человек 200. Когда я шла туда, люди выходили из домов, плакали,
Я поняла, что этой забитой, униженной стране, которая все время живет в страхе, нужен
О реакции российских писателей на известие о ее премии
Пятеро русскоязычных лауреатов Нобелевской премии, кроме, наверное, Шолохова, были оклеветаны, всех их на родине поносили, как только можно. Солженицына и Бродского отправили за границу, Пастернака заставили отказаться от премии. Это в традиции русской культуры. В чем катастрофа того же Прилепина? Он становится баррикадным человеком и погибает как писатель. Писатель должен видеть мир цветным, разного человека — он же сложное существо. Не существует химически чистого зла, оно рассыпано, рассредоточено по жизни. А когда ты на баррикаде — ты видишь мишень, тебе сразу понятно, где добро, а где зло — добро на твоей баррикаде, а вокруг, конечно же, зло. Добро в России сейчас, а вне нее, конечно же, зло.
Светлана Алексиевич (род. 31 мая 1948 года) получила известность благодаря циклу художественно-документальных произведений «Голоса Утопии». Они рассказывают о женщинах и детях на войне, о Чернобыльской катастрофе, о войне в Афганистане, о деформации простого человека, пережившего Советский Союз.
Алексиевич стала лауреатом Нобелевской премии по литературе с формулировкой «за ее многоголосное творчество — памятник страданию и мужеству в наше время». Она — первый нобелевский лауреат в истории Беларуси, а также первый за 28 лет русскоязычный писатель, удостоенный этой награды. Денежный приз премии составил 8 млн шведских крон (около 953 тыс. долларов на момент присуждения).
О российской действительности сегодня
У меня книга «Время секонд-хэнд» о том, что и кто остались после социализма. После него остался развращенный человек, потому что, как говорил Шаламов, лагерь развращает и палача и жертву. Осталась развращенная интеллигенция, которая не знает, где добро, где зло. Я уже не говорю о простом народе, который все время идеологически обрабатывают, то против Украины, то против Америки.
Ко мне в гости
Когда я работала над «Время секонд-хэнд», поняла, что Сталина еще очень много у нас. Оказывается он живее всех живых. Он — ориентир. Сегодня, например, в Перми, где оставался единственный музей жертв репрессий, сделали музей палачей, ВОХРа — уже не тех, кто умирал и страдал, а тех, кто охранял. Едешь по дороге, на одной машине написано на капоте «Обама — чмо!», на другой «Давайте, на Берлин!», то есть едет на мерседесе, но давайте на Берлин. Это просто трудно представить. Или
Мы имеем дело с коллективным Путиным — кусочек Путина в каждом русском человеке. Как говорила Ханна Арендт, сумрачные времена были у японцев, немцев, американцев. И достаточно мучительно все нации выходили из этого. Сейчас это происходит с Россией. Во Владивостоке поставили памятник Солженицыну, и каждую ночь на нем появляется надпись «Иуда». Горбачева надо судить — это народное мнение, Солженицын — предатель. Это
Со мной
О президентских выборах в Беларуси
Никто не сомневается, что победит Лукашенко. За него проголосует народ. Остальные кандидаты не смогли набрать голосов, хотя там и есть очень интересная женщина, психолог. Если бы она раньше начала кампанию, может быть,
В 1990-х мы наивно представляли, что вот сразу наступит свобода,
Это грустно, но мы все живем с чувством поражения. Мне даже
Об иммиграции
Это очень хорошо, что я в свое время уехала. Благодаря этому у меня расширился зрачок, я увидела мир, увидела, что он очень сложный. Я даже поняла, что такое демократия. И освободилась от романтизма и иллюзий 1990-х годов, что демократию можно — раз и, как швейцарский шоколад, завезти. Оказалось, это очень долгая работа, на которую нужны годы.
За время жизни в Европе я выросла как писатель. Почему я вернулась? Для меня стало ясно, что Путин и Лукашенко — это надолго. Без меня умерли мои родители, без меня растет внучка. К тому же я стала терять ощущение, которое очень важно для моих книг — связи с людьми своей земли. Что такое Беларусь или Россия? Там не побудешь два месяца, приезжаешь, а уже новые слова,
О своих героях
Я никогда не забуду, как для книги «У войны не женское лицо» выслушала потрясающий рассказ инструктора санитарной роты. Она рассказывала, как они попали в окружение и ночью стали прощаться друг с другом — они решили, что утром будут прорываться к своим, и понимали, что мало кто из них выживет. Возле моей рассказчицы сидел лейтенант, молодой парень, который вдруг сказал: «Вот умру, а бабы не попробовал». А до войны было такое пирожное — «баба». Она ему отвечает: «Да, оно же такое вкусное». «Дура! — говорит лейтенантик, — женщину я не пробовал и так и умру!» И он действительно погиб тогда. Когда я дала женщине читать этот рассказ, она все перечеркнула, особенно эту «бабу», и сказала, что я ее унижаю, делаю из нее примитивную женщину, а они боролись за родину и все такое, и прислала мне отчеты о своей военно-патриотической работе. И тогда я поняла, что если герои Солженицына переписали бы «Архипелаг ГУЛАГ», это была бы совсем другая книга.
О своих книгах
Часто мне говорят, что я занимаюсь журналистикой. Это не так. Я собираю материал как журналист, но работаю с ним как литератор. Как возник этот жанр? Как у меня появилась эта идея? Наверное, это связано с моим детством. Я жила в послевоенной деревне, мои родители — сельские учителя. И женщины (в основном это были женщины, поскольку мужчины погибли на войне) вечерами собирались и разговаривали. Я была очень впечатлена их рассказами. Это было гораздо сильнее и интереснее военных книг, которые тогда писали о героизме советских солдат. Никто не знал правду, что у победы не только красивое лицо, но и страшное. Мне всегда хотелось рассказать о том, что я слышала, передать ощущение от мира, в котором я живу. И когда я пыталась
У нас рассказ о боли — это искусство, потому что силен «устный ум», не письменный. Это то, что люди уносят с собой, их память. Если бы я не записала своих героев, это все исчезло бы в никуда вместе с ними.
Я заметила, что сейчас жизнь настолько быстрая, столько меняется, события идут одно за другим с такой скоростью, что даже у культуры нет времени это все обдумать. И помня то, что я слышала, подумала, что в каждом человеке есть кусочек истории — у
Мои произведения — это попытка схватить время, вычленить
Библиография Светланы Алексиевич
Художественно-документальный цикл книг «Голоса Утопии»
- «У войны не женское лицо» (1985)
- «Последние свидетели» (1985)
- «Цинковые мальчики» (1989)
- «Чернобыльская молитва» (1997)
- «Время секонд хэнд» (2013)
Другие произведения
- «Зачарованные смертью» (1993)
Ссылки:
- Сайт Светланы Алексиевич.
- «Придите в себя!» Разговор с Юрием Шевчуком.
- Наталья Горбаневская. posthum.
Берлин