Как гуманитарию найти работу в Германии. Пошаговая инструкция

19.12.2019   Партнерский

Алена приехала в Германию с мужем-айтишником. В Москве у нее была успешная карьера: она работала в департаменте коммуникаций крупной международной компании, отвечая за благотворительные проекты. Свободно говорит по-немецки и по-английски. Имея искусствоведческое образование, хорошо разбирается в современном искусстве. Попытки найти работу в коммуникациях или пиаре ни к чему не привели. Проблема знакома многим «гуманитариям» — в стране почти полтора миллиона открытых вакансий, но работу найти не просто. Как ее решить, разбираемся вместе с рекрутером и карьерным консультантом Евгенией Акуловой.

Фото: ra2studio | Bigstock.com

Количество открытых позиций в Германии растет из года в год, а число еще не занятых квалифицированных специалистов снижается. Все больше немецких компаний рассматривают иностранцев как одну из возможностей быстро и эффективно закрыть вакансии. 
Для соискателей это хороший сигнал: не только вы ищете работу, но и работа сама ищет вас.

Тенденция к росту рынка труда в стране сохраняется на протяжении последних десяти лет. Уровень безработицы при этом постоянно снижается. Так, в 2019 году он составил всего 5%, что является историческим минимумом.

Для успешного поиска работы в Германии иностранцу нужно сделать пять основных шагов, не важно, гуманитарий он или технический специалист:

  1. Понять свое позиционирование: кто вы и зачем нужны рынку.
  2. Найти компании, в которых ваши компетенции востребованы.
  3. Написать «правильное» резюме и сопроводительное письмо.
  4. Подать документы.
  5. Пройти интервью.

Позиционирование

Самое сложное — первый этап. Потому что, если вы не айтишник и не инженер, ваши возможности на немецком рынке существенно ограничены двумя факторами:

Язык. 
Без свободного владения английским или немецким высококвалифицированную работу в Германии найти практически невозможно. Убедитесь, что ваш уровень языка достаточен для работы. Обычно это B2–С1. Если вы планируете работать на английском, то он должен быть на уровне C1 (advanced). Если вы не дотягиваете — идите учить язык. Это не трата времени и денег, это лучшая инвестиция в вашу карьеру.

Рынок. Германия — развитый рынок. Это означает, что подходы к продажам, маркетингу, коммуникациям, скорее всего, будут существенно отличаться от вашего опыта. Не пытайтесь доказывать, что вы «быстро разберетесь» в новом для вас рынке — никто не поверит. Ищите то, что вы уже знаете и умеете делать на развитом рынке. Затем вам потребуется доказать это в резюме, сопроводительном письме и на интервью.

Если вы никогда не работали в Германии, то, очевидно, знания немецкого рынка у вас нет и разобраться в нем «на ходу» за полгода вряд ли получится. Поэтому старайтесь узнать о рынке как можно больше заранее. Читайте обзоры и аналитику, ходите на конференции и форумы по вашей теме. Развивайте вашу сеть контактов — «нетвoрк». Без нее позиции в маркетинге или продажах вам не светят.

Хорошая новость для представителей чисто творческих профессий, например, дизайнеров: степень развитости рынка играет менее существенную роль. Здесь ваш опыт и знания будут оценивать, скорее, по критериям «нравится — не нравится» и соответствию стилю выбранной компании.

Если в вашей ситуации нет ограничивающих факторов, начинайте выстраивать свое уникальное торговое предложение (УТП). ПЕРЕД тем, как писать резюме, ответьте себе на вопросы: «что я могу делать хорошо?», «зачем немецкой компании меня нанимать?».

От ответа на эти вопросы будет зависеть вся ваша стратегия поиска работы.

Если вы гуманитарий, то этот пункт особенно принципиален. Потому что «филолог», «лингвист» или «политолог» — это не профессия. Это образование. Поэтому критически важно понять, что именно вы умеете делать.

Ваше философское или, допустим, историческое образование дало вам базу знаний и навыков, которые нужно суметь

  1. перечислить;
  2. проанализировать;
  3. оценить.

Реклама в «Живом Берлине»: liveberlin.ad@gmail.com

Если вы считаете, что вы «ничего особенного не умеете», воспользуйтесь формулой: хочу-могу-надо.

Что я хочу делать и что из этого я умею делать хорошо.

Составьте список своих навыков и проранжируйте уровень владения ими.

Если вы, например, пиарщик, выпишите все функции, которыми вы занимались: анализ рынка СМИ, анализ конкурентов, организация мероприятий, написание пресс-релизов, составление стратегии коммуникаций на региональных рынках, анализ эффективности пиар-активностей, сотрудничество с рекламой и маркетингом, и так далее.

Очевидно, что русскоязычному пиарщику найти работу на немецком рынке без владения немецким на уровне носителя практически невозможно. Но (!) пиарщик — это не только общение с представителями СМИ, но огромный набор функций, который может быть востребован в других областях.

В нашем примере навыки «анализа рынка и эффективности» можно развить до позиции аналитика. А «выстраивание коммуникационной стратегии» важно для маркетолога.

Четко понимая набор ваших компетенций, вы сможете найти «близлежащие» позиции, где язык окажется не определяющим фактором.

Составьте свое «облако» позиций, которые могут быть вам близки или задачи, которые вы понимаете и уже решали хотя бы частично. Именно эти роли интересны для вашего поиска.

Когда Алена обратилась ко мне, мы проанализировали ее опыт и навыки, и выстроили для нее новое позиционирование: «координатор выставок». Чтобы «продать» такое позиционирование, нужно было понять, кому именно. Пришло время проанализировать рынок.

Анализ рынка

Внимательно посмотрите на рынок труда, выясните, что сейчас востребовано? Для начала зайдите на следующие онлайн-площадки и разберитесь, какие компетенции в вашей отрасли ищут работодатели.

Есть ли пересечения между тем, что ищут и тем, что вы умеете делать хорошо и доставляет вам удовольствие?

Там, где ответы на эти три вопроса пересекаются, вы найдете отрасль и позицию в ней, на которую сможете претендовать.

Только после того, как честно и четко сформулировали свою позицию, начинайте искать компании, в которых вам будут рады. В первую очередь речь идет о типе компаний, куда имеет смысл подавать заявку.

  • Если вы не говорите по-немецки, рассматривайте стартапты (это Берлин или Мюнхен). 
Если у вас есть опыт работы в корпорациях и на рынках СЕЕ — ищите глобальных игроков в вашей индустрии, роли на уровне CEE (Central Eastern Europe) / EMEA (Europe Middle East Asia) / Global.
  • Если есть опыт выхода на рынки, например, западной Европы, ищите средние компании, кто хочет развиваться именно там.

Не ограничивайте параметры поиска очевидными факторами, типа «английский — основной язык, а значит, крупная международная компания». Поверьте, так думают ВСЕ иностранцы в Германии. И конкуренция в условные Google или Lego существенно выше.

Помните, что в компании любого размера и в любой индустрии требуются маркетологи, аналитики, специалисты по работе с персоналом, продажники, закупщики и им подобные нетехнические специалисты. Не пугайтесь и технологической отрасли. Не все, кто работает в Microsoft, — программисты.

Где искать открытые позиции в стартапах?

Где искать вакансии глобальных компаний?

Где искать работу в немецких компаниях?

Для Алены мы стали искать позиции, которые могли бы теоретически подойти под ее новое позиционирование. В итоге у нас получился набор: «координатор культурных проектов», «сотрудник по развитию и продвижению культурных проектов». Потенциальные места работы — арт-галереи, музеи, культурные фонды и союзы.

Подготовка резюме

Для поиска работы в Германии вам нужно подготовить так называемую «папку для поиска работы» — Bewerbungsmappe. В нее входит:

  • резюме;
  • сопроводительное письмо;
  • рекомендации;
  • дипломы.

На первичную оценку вашего резюме рекрутер потратит 7,4 секунды, поэтому документ должен быть идеально подготовлен. Вам не простят ошибок, опечаток, неточностей и нерелевантности.

Немецкое резюме пишется по вполне определенным правилам:

Табличный вид
: Не пытайтесь сделать американский one pager и втиснуть всю информацию в инфографику. Это вам, скорее, повредит.

Отсутствие «дырок»
: Вы должны расписать все годы и месяцы своей карьеры. Если вы были в декрете, путешествовали по миру или искали работу — поясните эти пробелы.

Личные данные: Немцы ожидают увидеть в резюме ваши персональные данные: фото, имя, дату и место рождения, гражданство, семейный статус, количество детей. Вы, безусловно, можете «скрыть» эту информацию, но это малоэффективно. По имени и месту учебы всегда можно догадаться, откуда человек приехал. А по датам учебы станет ясно сколько вам примерно лет.

Релевантность: 
Ваше резюме должно отражать суть вашей работы и отвечать на вопрос «зачем вас нанимать». Подробно о том, как писать резюме, я расскажу отдельно.

Для Алены мы подготовили полностью новое резюме: отразили ее глубокие знания в искусстве, профильное образование и даже нашли релевантный опыт — ее стажировки в музеях Москвы плюс опыт в организации мероприятий и общение со СМИ во время работы в коммуникациях. Показали широкий «нетворк» из художников и галеристов. Убрали «лишние» детали корпоративного опыта в Москве.

Подача документов

Конечно, вы можете разослать сотню резюме по всем интересующим вас компаниям (так делает большинство кандидатов). Однако вероятность успеха при таком подходе не очень велика. По статистике только 2% резюме проходят первичный отбор.

Часто используемые стратегии:

  1. Отправка резюме напрямую компаниям.
  2. Работа с кадровыми агентствами.

Действительно, такой поход может увеличить ваши шансы на успех, однако вероятность все еще невелика и при этом вы совершенно не контролируете процесс.

Что же делать?

Расширяйте свой «нетвoрк»! В Германии это называют «витамином Б», от слова Beziehungen, т.е. «связи». Если вас в компанию мечты порекомендует сотрудник (это называется реферальная программа), то с вами, как минимум, свяжутся рекрутеры, и вы уже точно прошли первичный отбор.

Развивайте «онлайн-нетоворк». Знакомьтесь с рекрутерами и нанимающими менеджерами интересующих вас компаний через LinkedIn и Xing.

Звоните в компании напрямую и проводите информационные интервью, чтобы узнать, с какими проблемами сталкивается компания и какие задачи решает. Эту информацию вы сможете включить в резюме.

Подобный подход гарантирует (на самом деле не гарантирует, но делает гораздо более вероятной) вам работу в течение 3–6 месяцев, при том, что средний срок поиска работы в Германии составляет 1 (один!) год.

Алена подавала резюме на открытые вакансии и знакомилась с владельцами галерей, которые посещала. В итоге получила приглашение на десять интервью, шесть из которых не были официально открытыми вакансиями.

Интервью

Когда вы прошли через отбор резюме, для вас начинается самое интересное — интервью. В Германии проводят от двух (норма) до семи (в крупных компаниях) собеседований.

Чтобы успешно пройти собеседование, нужно сделать домашнее задание:

  1. Узнайте о компании как можно больше.
 Так вы будете готовы ответить на стандартные вопросы, типа «почему вы хотите работать у нас» или «почему мы должны нанять именно вас».
  2. Составьте список вопросов, которые вам могут задать, и подготовьте ответы на них. Не нужно заучивать текст наизусть (вопросы могут меняться), но продумать структуру ответов обязательно.
  3. Потренируйтесь отвечать на вопросы. В идеале — вслух перед зеркалом, на камеру или с напарником. Ваши ответы должны быть логичными, хорошо структурированными и с примерами из вашей практики. Существуют определенные формулы или схемы «хороших» ответов, но об этом тоже в другой раз.
  4. Подготовьте свой список вопросов к рекрутеру. Не надо спрашивать о зарплате, отпуске или столовой. Здесь вы можете реально узнать больше о компании, в которой собираетесь проводить 8 часов в день, 5 дней в неделю следующие 2–3 года… Не упускайте свой шанс понять, хотите ли вы здесь работать и чем именно будете заниматься. Кстати, таким способов вы продемонстрируете свой интерес к компании, а это очень ценно.
Алена успешно прошла интервью и получила несколько предложений, из которых выбрала наиболее интересное для себя. Сейчас она работает с молодыми художниками, организуя для них выставки и помогая в получении стажировок. В итоге, она занимается любимым делом, используя навыки и знания, которые раньше казались ей бесполезными.

Найти работу в Германии для творческих профессий — не простая задача. Но ее можно решить, если грамотно собрать «паззл». В большинстве случаев вы получите работу без необходимости переучиваться или подтверждать диплом. Для этого нужно посмотреть на свой опыт под другим углом!


В заключение я подготовила для вас несколько идей для смены позиционирования, которые, я надеюсь, помогут вам сориентироваться и найти свой путь на рынке труда Германии.

  1. из пиарщика в рекрутера
  2. из дизайнера в специалиста по релокации
  3. из маркетолога в аналитика
  4. из турагента в менеджера проектов
  5. из философа (с высшим образованием) в менеджера проектов
  6. из банковского сотрудника в финансового консультанта
  7. из ассистента в специалиста по HR
  8. из HR в специалиста по продажам
  9. из маркетолога в консультанта по продукции
  10. из специалиста по ритейлу в аналитика big data
Евгения Акулова
Евгения Акулова

Рекрутер и карьерный консультант. Основатель практики карьерного консультирования для иностранцев My German Job. 12 лет опыта работы на международном рынке: Россия, Италия, Китай, Германия в четырех индустриях: IT, энергетика, электротехника и рекрутмент. Работала в Microsoft и Enel.

Сейчас помогает выстроить долгосрочную карьеру, решить проблемы с поиском работы и выйти из профессиональных тупиков на немецком рынке труда.

Присоединяйтесь в социальных сетях: Facebook | Instagram | LinkedIn

Реклама в «Живом Берлине»: liveberlin.ad@gmail.com


Поделиться
Отправить
Вотсапнуть
Класс
Поделиться
Отправить
Вотсапнуть
Класс