Переезд в Германию: страхи и реальность. Часть 2

   21.03.2016   Мнение

Наша автор, недавно переехавшая в Германию, продолжает на деле изучать немецкую реальность и сравнивать ее со своими ожиданиями и страхами. Кажется, на ее пути начали попадаться препятствия позначительнее.

fearful-couple-115063874-1200-3

Страх пятый: дети не найдут себе друзей

У меня 3-летняя дочка и 8-летний сын. Как вы думаете, кто из них быстрее оброс друзьями? Правильно, дочка. Дети более гибки, чем взрослые. А совсем малыши впитывают как губки новую реальность — язык, традиции, новых людей. Так, моя 3-летняя деловая колбаса обзавелась друзьями и армией поклонников буквально за пару недель в саду. У нее есть подружка Барбара (воспитательница 60+), немецкая девочка Роника, с которой они весело играют и болтают каждый на своем языке, и несколько поклонников мужского пола.

С сыном, конечно, сложнее. Ему, проводящему весь день с книжкой, и на родине было сложно найти друзей, а тут и подавно. В интеграционном классе, где учится Макс, есть еще один русский мальчик. Но он совсем из другого теста — каратэ, футбол, шутливые драки и бесилово до изнеможения. Поэтому в школе лучший друг сына — Гарри Поттер, закачанный в Kindl.

Я сама — гиперобщительный человек. Поэтому мне сложно представить себе, что кто-то может жить без друзей и быть при этом вполне себе счастливым. Я разговорила Макса на эту тему и выяснила, что ему таки скучно и грустно без приятелей и хотелось бы найти друзей по интересам (математика, оригами и киригами, опыты, лего, астрономия и прочие высокоинтеллектуальные штучки. Да, вот такой у нас мальчик!)

Я подумала, что сейчас благодаря соцсетям весь мир стал очень близким и доступным. И может быть, в двух домах от нас сидит и скучает такой же 8-летний мальчик, помешанный на книгах и оригами. Я опубликовала в Фейсбуке приглашение к нам домой на мастер-класс по оригами. Мы купили нужные материалы и вкусняшек. Пришли дети, накрутили каждый по паре килограммов поделок, попили чаю, поболтали. И… нам понравилось! Понравилось настолько, что мы составили с Максом план на пять тусовок вперед! Опыты в домашних условиях, детская «Монополия»-пати, лего-конструирование, праздник домашних фокусов и многое другое!

Реальность: НЕТ!

18523041181_fd6832ec4d_h

Фото: droidcon Global

Страх шестой: сложности из-за незнания немецкого языка

Я боялась, что никогда его не выучу. Что без немецкого тут будет очень сложно. И… вообще боялась немецкого. Мне казалось, что это такой агрессивный грубый по звучанию язык (ну, знаете, есть такое расхожее мнение), я даже боялась начинать его учить!

Но, конечно, все оказалось на деле не так. Хотя, когда мы случайно попали на любительский футбольный матч в нашем парке и я услышала, как в азарте игры футболисты кричат на поле по-немецки, — мне стало реально страшно.

Пока с немецким у меня не очень складывается. Я учу потихоньку сама — при помощи обучающих сайтов, учебников, разговорников, с репетитором по скайпу — и никак не могу решиться на интенсивные интеграционные курсы (5 часов в день, 5 дней в неделю), через которые тут прошли все мои знакомые. С одной стороны, это даст какую-то необходимую языковую базу. С другой — это займет всю мою жизнь без остатка. Просто всю. Садик у нас на 7 часов в день, 5 часов — учеба, час — дорога, час — готовка-стирка-уборка-домашние задания. А жить когда? А работать?

В общем, пока вопрос с курсами я отложила. Немецкое телевидение по-прежнему звучит для меня абсолютной тарабарщиной. (За исключением детских передач для самых маленьких: «Das ist ein Ball. Der Ball ist rot». Но такие передачи даже моя дочка отказывается смотреть: «Мама, фу! Это для младенцев!») В школу на разговор с учителем я по-прежнему хожу с переводчиком. Но заказы в кафе я уже делаю на немецком. В магазинах что-то ищу-спрашиваю на немецком. А недавно я водила детей к немецкому врачу и общалась с ним на немецком! Со стороны это может показаться нелепым поводом для гордости, но для меня это невероятный прогресс.

Так что я очень надеюсь, что мало-помалу, nach und nach, но немецкий придет ко мне когда-нибудь. Придет же?

Реальность: ДА!


Страх седьмой: депрессия и ностальгия по России

Этот самый сложный и щекотливый момент я осознанно поставила в самый конец моего списка, потому что с ним я еще до конца не разобралась.

Эйфория переезда прошла. Мы немного изучили город, обзавелись друзьями, любимыми местечками и «своими» кафе. Даже слетали в Париж, чтобы убедиться, что теперь мы действительно свободные люди и без всякой возни с визами можем лететь куда захотим.

Когда первостепенные задачи остались позади — обустроить дом, получить все документы, оформить выплаты, пристроить детей в сад и школу — и началось ежедневное будничное бытование, вот тут на меня и накатила та самая тоска по родине. По подругам, которые меня знают с детства, по привычным парадигмам жизни, по любимым калужским улочкам, по бабушкам на лавочках во дворах, по русской речи, в конце концов! А также — по пельменям, творогу, настоящей сметане с рынка, мармеладным долькам… О-о-о!.. Этот список я могу продолжать бесконечно!

Я нашла в интернете информацию об эмигрантской депрессии (да, оказывается, есть такая болезнь!), быстренько прошлась по всем признакам клинической депрессии, не нашла у себя ни одного (ура!). Но вообще тема о ностальгии, тоске по родине, мучительных сомнениях — а правильный ли ты сделал выбор? — мне кажется очень важной и нужной. Наверное, каждый думающий человек прошел в свое время через что-то подобное. Поэтому я обязательно вернусь к этой теме в моей следующей колонке.

Реальность: ДА!

Фото: alex lang

Фото: alex lang


Ссылки:

Елена Сай

Берлин


Поделиться
Отправить
Класс