Бренды-оборотни: когда «немецкое качество» не означает «сделано в Германии»

Стоит ли доверять товару, который вам предлагают выбрать из кучи более дешевых аналогов за «немецкое качество»? Является ли «германизированное» название продукта гарантией его происхождения? И что делать, если хваленое «сделано в Германии» оказалось банальным азиатским ширпотребом? О немецких «марках-оборотнях» на российском рынке читайте в нашей статье.

Словосочетание «немецкое качество» традиционно обеспечивает в массовом сознании гарантию того, что купленный товар будет служить вам долго и бесперебойно. Покупатели реагируют на него хорошо, чем и пользуются российские бизнесмены, которые хотят извлечь выгоду из продажи псевдонемецких марок. Однако многие немецкие бизнесмены опасаются, что использование легенд о «германском» происхождении товара может в конечном итоге снизить доверие к настоящему немецкому качеству.

На самом деле это далеко не новый маркетинговый ход в продвижении товара. Китайцы давно грешат заимствованиями якобы «иностранных корней» для своих изделий, но и россияне тоже не отстают.

Скриншоты русского и немецкого сайтов компании «Цигмунд унд Схтайн»

Скриншоты русского и немецкого сайтов компании «Цигмунд унд Схтайн»

Яркий пример — магазины бытовой техники Kaiser, которые рекламируют «немецкую надежность» продаваемых аппаратов, однако в самой Германии о них и слыхом не слыхивали, несмотря на то, что компания, поговаривают, и вправду зарегистрирована в ФРГ.

Или электротовары Bork, которые еще несколько лет назад продавались под маркой Bork Germany, но российская антимонопольная служба заставила компанию убрать из названия «немецкость» происхождения.

Фирма по производству канцелярских товаров Erich Krause, хорошо знакомая россиянам из телерекламы, тоже не имеет к Германии никакого отношения. Это чисто российская марка, зарегистрированная именно в РФ еще в середине 1990-х годов.

Телевизоры Rolsen, обувь Thomas Münz, одежда Ralf Ringer, встраиваемая техника Zigmund & Shtain, посуда Mayer & Boch, кухонные вытяжки KRONA Steel, бытовая техника, выпускаемая под брендами Hankel, Weissgauff, Kuppersberg, Gunter & Hauer — эти и некоторые менее раскрученные якобы немецкие марки известны в основном на территории России и Украины, да и зарегистрированы, за редким исключением, там же.

Конечно, отсутствие немецкого происхождения вовсе не означает, что качество товара окажется ниже плинтуса. Однако, согласитесь, это все же обидно — купить дворняжку, хоть и симпатичную, под видом породистого пса.

Фото: Andrey Popov / Bigstock.com

* * *

Не является ли по российскому закону продажа товаров под псевдоиностранными марками введением покупателя в заблуждение? Этот вопрос мы задали Олегу Жукову, партнеру московской юридической компании TM Defence.

— Надо понимать, что значит псевдонемецкие марки. Например, если фирма зарегистрирована в Германии, а производит товар в Китае, то это не будет являться нарушением, — объясняет Олег Жуков. — В России не считается нарушением нанесение на товары иностранных слов, имен. Часто эти наименования зарегистрированы в качестве товарных знаков, как, например, тот же Erich Krause.

— А может ли потребитель теоретически подать в суд, если повелся при покупке «на немецкое качество», а вещь не выдержала никакой критики?

— Словосочетание «Сделано в Германии» наносить на товар, произведенный в других странах, запрещено. Это нарушает Закон «О защите прав потребителей», так как может ввести потребителя в заблуждение относительно места происхождения товара. Также в соответствии со статьей 14.2 Закона «О защите конкуренции» это запрещено и признается актом недобросовестной конкуренции. За такие нарушения предусмотрены очень большие штрафы, рассчитываемые со всего оборота компании, поэтому и появились вместо «Сделано в Германии» такие выражения, как «немецкое качество», «саксонская надежность», «итальянский дизайн», «французская изысканность» и т.п. Очень трудно оценить, соответствует ли товар немецкому, американскому или иному качеству, так как это оценочное понятие, поэтому за такие словосочетания также не привлекают к ответственности.

— Что делать настоящим немецким производителям, если на рынок вдруг выходит «псевдонемец» с созвучным или аналогичным названием торговой марки?

— Схема действий для немецких производителей, намеревающихся открыть для себя российских рынок, примерно следующая.

Первое — зарегистрировать на территории РФ свой товарный знак. Это занимает примерно год, но процедура необходима, так как в противном случае это cделают недобросовестные конкуренты, такие случаи были. Тем не менее на российских вещевых рынках, например, до сих пор можно встретить кеды Adibas (созвучно известной спортивной марке Adidas) или спортивные костюмы Auma (А выполнено шрифтом и внешне похожа на Р — Puma).

Второе — если выяснится, что ваш товарный знак уже зарегистрирован в России, то следует подать документы на аннулирование такого знака. Здесь важно доказать, что вы давно производите этот товар. Патентное ведомство России и суды, как правило, встают на сторону добросовестного производителя и регистрацию знака недобросовестными конкурентами аннулируют.

* * *

Олег Жуков напомнил историю с французской газированной водой Lorina, импортеры которой столкнулись прямо-таки с невиданной наглостью со стороны некоей российской фирмы-однодневки, которая зарегистрировала в Роспатенте товарный знак «Лорина» и добилась задержания на таможне крупной партии французской газировки.

Мошенники потребовали от законных производителей несколько тысяч евро за «пропуск» воды через границу, но французы не повелись на «развод» — через суд компания добилась аннулирования российского «клона». Правда, случилось это не скоро: на решение проблемы ушло девять месяцев судебных разбирательств, а прямой ущерб импортеров составил 35 тысяч евро. Зато теперь Lorina может спокойно работать на российском рынке.

brands-werwoelfe-krona-web

Скриншот сайта компании KRONA Steel

Этот случай, по словам Олега Жукова, далеко не единственный. Те же интеллектуальные пираты зарегистрировали на себя целый ряд товарных знаков «от приправ до лекарств» в расчете заработать на иностранных производителях этой продукции, когда они придут на наш рынок. И такие стяжатели появляются регулярно.

Но иностранцы, как правило, не подкармливают мошенников, а предпочитают решать проблемы законными методами. «Иностранные компании, с которыми мы работаем, придерживаются политики не давать взяток и денег мошенникам. Опыт показывает, что это правильно. Взятки — это как игла, на которую подсаживаешься и будешь платить всегда», — отмечает юрист.

* * *

Многие производители научились обходить статьи Федерального закона о защите конкуренции при помощи хитрых способов, описанных выше. Поэтому, прежде чем приобрести плиту или стиральную машину только ради «немецкого качества», не поленитесь выяснить, действительно ли марка германского происхождения.

В ответ на прямо поставленный вопрос продавцы, скорее всего, будут уверять вас, что именно так оно и есть. Однако есть ряд признаков, по которым можно определить, что вас вводят в заблуждение.

Первое — отсутствие описания и упоминания марки в нерусскоязычном сегменте интернета. То есть все, что касается марки — новости, отзывы и т.п., вы найдете только на русском языке.

Второе — отсутствие ссылок на сайт «материнской компании». Все контакты псевдоиностранных фирм, как правило, замыкаются на российском call-центре и адресе.

Третье — если у компании есть немецкая или англоязычная версия сайта, не поленитесь туда зайти. Очень часто иноязычная версия не доделана или не обновляется, а в текстах встречаются грамматические ошибки, типа Rusia вместо Russia и тому подобное.

В конце концов, побольше прочитайте о выбранной вами марке в интернете: многие интернет-пользователи уже давно охотятся за «привидениями» псевдоиностранных фирм в России и с удовольствием разоблачают их в сети.

Читайте этот материал на немецком языке

Sollte man Waren vertrauen, die sich als „Deutsche Qualität“ aus einem Haufen gleichartiger, aber günstigerer Waren abheben? Ist die Bezeichnung eines Produkts als deutsch eine Garantie für seine Herkunft? Und was kann man tun, wenn das angebliche „Hergestellt in Deutschland“ sich als banale asiatische Massenware herausstellt? Lesen Sie in unserem Artikel über deutsche „Werwolfsmarken“ auf dem russischen Markt.

Werwolfsmarken: Wenn „Deutsche Qualität“ nicht gleichbedeutend ist mit „Hergestellt in Deutschland“

 

Перевод на немецкий german-russian.ru

Читайте также:

Мария Павлова

Старший редактор. Берлин


Поделиться
Отправить
Класс