Ход конем: как Железный Густав заложил последние дрожки Берлина

03.03.2016   История

Мы продолжаем рассказывать историю берлинского такси. Последним из могикан, противостоявшим новомодным железным коням, был извозчик по прозвищу Железный Густав. Из чувства протеста он по старинке запряг живых лошадей и таким вот уходящим в историю способом отправился из Берлина в Париж.


Несмотря на энтузиазм населения и благосклонность властей, берлинские извозчики — по крайней мере до Первой мировой войны — пытались вставлять палки в колеса прогрессу и препятствовать автомобилизации столицы. После же войны те, кому повезло с нее вернуться, согласились попытать счастье с механикой. Хотя некоторые стояли до последнего.

Одним из таких упрямцев был Густав Хартманн. Именно ему на излете 1920-х годов удалось, пусть и ненадолго, заставить берлинцев вновь проявить интерес — сугубо академический — к конным экипажам на улицах города.

Надо сказать, что в 1928 году бывший извозчик и владелец легкого конного экипажа Густав Хартманн пребывал уже в весьма солидном возрасте. Через год ему предстояло отметить семидесятилетие, однако он по-прежнему продолжал выезжать на улицы города. Точно так же, как он делал каждый день в течение уже пятидесяти лет. И клиентов у него бывало достаточно: в конце 1920-х годов Хартманн сам по себе был уже городской достопримечательностью. Возможно, это придавало ему уверенности, а может быть — просто седина в бороду, бес в ребро, но 2 апреля 1928 года 69-летний берлинский извозчик надумал отправиться в Париж. На своих дрожках, которые за пятьдесят лет службы никогда не выезжали дальше берлинских пригородов.

Rueckkehr_des_Eisernen_Gustavs_aus_Paris-1200

Триумфальное возвращение Железного Густава в Берлин. Источник: Bundesarchiv / Wikipedia

Любопытный факт

В свое время русский язык обогатился значительным количеством немецких слов, большинство из которых теперь живет своей собственной жизнью и очень непривычны слуху современных немцев. Но лексическая эмиграция шла не только с запада на восток. Droschke — один из примеров слов, полностью перебравшихся в немецкий язык из русского.

По звучанию очевидно, что это несколько переиначенное и почти уже забытое на родине слово «дрожки», означающее легкую открытую четырехколесную повозку.

Первые малосерийные автомобили, появившиеся, как известно, в Германии, использовались по большей части в качестве такси и назывались тогда Motordroschke или Autodroschke. И даже сейчас нередко можно услышать, как немцы называют такси русским словом «дрошке».

От редакции

Пресса внимательно следила за приготовлениями, в подробностях рассказывая о намерениях пожилого извозчика доказать, что у упряжных экипажей есть будущее. Одна из берлинских газет отправила с ним репортера, а заодно и оплатила накладные расходы.

Более тысячи километров между Берлином и Парижем извозчик Хартманн преодолел за два месяца. И хотя Наполеон в свое время проделал тот же путь в два раза быстрее, тем не менее 4 июня 1928 года возбужденные парижане встречали берлинского кучера и его измочаленного мерина Грасмуса у Триумфальной Арки. Несколько дней на отдых и раздачу многочисленных интервью французской прессе — и триумфальное возвращение в Берлин. Тем же путем, тем же способом и в те же сроки.

Droschke-Paris-Berlin-600

Памятная открытка в честь путешествия Густава Хартманна

В результате путешествия из Берлина в Париж извозчик Хартманн стал почетным гражданином города Берлин, создал фонд поддержки оставшихся без работы извозчиков и получил прозвище Железный Густав, а немецкая литература пополнилась романом замечательного немецкого писателя Ганса Фаллады, где он в красках описал это событие.

Позже на Потсдамской улице близ Потсдамского моста, где путешественника по возвращении радостно встречали жители Берлина, Железному Густаву даже поставили памятник, пусть небольшой, но вполне милый.

Густав Хартманн никому ничего не докажет и ничего не изменит, но это станет красивым концом истории упряжного извоза в Берлине.

IMGP4679-eiserner-gustav-1200

Памятник Густаву Хартманну на Потсдамской улице. Фото: Николай Мясников

Об авторе

Дмитрий Кудинов,
гид по Берлину и Германии

Ссылки:


Поделиться
Отправить
Класс