Фото с сайта Русского дома в Берлине.
В свое время для одной газеты я делала «заочное интервью» с директором Павлом Извольским и задала вопрос о его сотрудниках. Павел Александрович не стал называть
Я решила сама поконкретнее узнать, кто же входит в эту «команду».
Первые, кого видишь, заходя сюда — это охранники (они меняются, но каждый из них неизменно доброжелателен и приветлив), а рядом с входом — кабинетик со стеклянной дверью, которая всегда открыта. И здесь сидит и принимает людей администратор, он же билетный кассир, он же справочное бюро, он же выслушивает отзывы о мероприятиях и советует, на что пойти — вам самим, с семьей, с детьми.
Инна Вержбицкая в этой роли — очень подходящий человек, она ответит на все вопросы. А если вы найдете ее публикации в интернете в FACEBOOK, где люди делятся тем, чем они живут, то поймете, что Инна живет Русским домом. Это второе главное после своего дома, семьи.
-
Инна, я вот смотрю, у Вас все время народ. Зачем люди приходят? Не только ведь за билетами?
- Обращаются за самой разной информацией: что у нас здесь есть, какие занятия можно посещать, на что есть билеты? Русский дом предоставляет большой спектр услуг, работают разные студии, клуб «Диалог».
-
А почему часть мероприятий бесплатная, а часть за деньги?
-
Бесплатные — это те, что проводит сам Русский дом и «Диалог». Но на наших площадках идут концерты и спектакли разных коллективов, которые сами устанавливают плату. Теперь еще мы стали продавать билеты агентуры «Старс-арена», которая организует спектакли и концерты по всей Германии.
За тот год, что я живу в Берлине, я много раз была в Русском доме. Мне нравится атмосфера, которая здесь царит. Ведь, Вы, Инна, насколько я понимаю, как раз из тех, кто сохраняет и поддерживает вот такую российскую атмосферу.
- Да, мы тут все, все сотрудники, стараемся показать берлинцам — русскоговорящим и немцам — чем живет сейчас Россия, какие у нее есть возможности. Деятели культуры привозят прекрасные программы, практически каждый день в Большом зале — просмотр кинофильмов. Все это можно найти в афишах и программках.
-
Инна, насколько я знаю, у Вас немецкий язык — на очень хорошем уровне. А вот интересно, Ваши дети как говорят
по-русски ?
-
Конечно, хорошо. Обе дочери тоже «задействованы» в Русском доме. Вот Алиса будет выставлять свои работы и участвовать в художественной выставке, которая открывается 25 Мая. Она по профессии дизайнер, училась в Маастрихте, потом в Берлине.
-
Это старшая, а маленькая?
-
Сонечка занимается вокалом и уже солировала здесь на большой сцене в отчетном концерте. И еще ходит в художественную школу.
- Я знаю, что Вы долго жили в земле Северный Рейн-Вестфалия, я и сама 25 лет прожила там, возле Кельна. Думаю, Вы со мной согласитесь, что там, в других землях очень не хватает того, что есть в Берлине — российской «культурной жизни».
Что-то где-то иногда проходит, но это или далеко, или не то, на что хотелось бы попасть. Я хорошо знаю, что русскоязычные организации в Германии занимаются, в основном, интеграцией в немецкое общество, они проводят массу культурных мероприятий на обоих языках, но все же это совсем другое… -
Я пятнадцать лет прожила в Ахене. Хотела там открыть Русский дом. И бургомистр готов был помочь. Но не получилось с финансированием из России, посчитали, что Ахен — маленький город…
-
…Небольшой, чрезвычайно интересный город. И русских там, я знаю, много.
-
Да. Но им, чтобы попасть на
какой-то интересный концерт или спектакль, нужно ехать в Дюссельдорф или в Кельн. И это все капля по сравнению с тем, какая жизнь здесь. - Я бы вот хотела поднять вопрос о том, чтобы организация «Россотрудничество» распространила свою деятельность и на другие, и на маленькие города, где живут наши соотечественники. Мне кажется, что многие страдают от того, что они оторваны от России. А жизнь распорядилась так, что они живут в Германии… И далеко не все так уж «интегрируются» в западную жизнь, особенно те, кто уже не молод.
-
Да, вот в Берлине у таких людей есть прекрасная возможность жить интересно, многие уже годами, постоянно и с удовольствием ходят на мероприятия в Русский дом, это их жизнь.
-
Молодежи у вас тоже очень много.
-
Да, особенно теперь, когда «раскручивается» кинотеатр. А сейчас начинается новый проект: автобусные экскурсии — по Берлину, в Потсдам, на русское кладбище, в Дрезден.
-
Насыщенная жизнь!
- Ну вообще у нас директор очень креативный, молодой. Мне нравится, что он прислушивается к советам. Он старается все новое и новое вводить. Постоянно
что-то меняется, усовершенствуется. Этот дом стал современным. Он ожил. У нас увеличилась проходимость. Вот, например, недавно проводился тотальный диктант, я удивилась, что был полный концертный зал и еще люди в фойе сидели. Это было не только для русских, и немцы тоже писали, проверяли свои знания русского языка. Русский дом стал интернациональным, люди заходят, не боятся, что здесьчто-то непонятное, барьерыкак-то исчезают. -
Это удивительно, официальная политика во многом настраивает людей против России, а люди все равно тянутся…
-
Люди сами создают себе свое мнение о России. Сюда приходят приезжие из самых разных стран. Им интересна наша культура, искусство.
-
Важен уровень. Здесь работают профессионалы. Я знаю, что Вы окончили в Москве Институт культуры. По какой специальности?
-
Культурология и экономика. Я много чем занималась — и кино, и психологией, в Ахене работала в организации «Международный культурный фестиваль», была членом правления этого общества, сейчас «почетный член».
Еще я знаю, что у Вас прекрасный голос. Вы мне рассказывали, что в юности пели в Большом детском хоре гостелерадио под руководством Виктора Попова. Сейчас в Вашем репертуаре — романсы. Если будет концерт — пригласите меня. Недавно, благодаря Вам, Инна, я побывала на потрясающем мероприятии. Это был гала-концерт «Союзники Великой Победы» — этот Международный Культурно- просветительный марафон в разных странах проводит Россотрудничество. Нет слов, насколько это пришлось по душе, знаю, не только мне, а многим, кто был в тот день в зале в Берлине. Это был концерт поистине на высоком, столичном уровне, прошел на одном дыхании, совершенно необычно — в сопровождении великолепного джаза Юрия Бутмана. Этот театрализованный концерт с участием отличных артистов — целое событие. Вот бы его увидели жители всех городов Германии, кому дорога тема войны и Победы! И других великолепно организованных мероприятий в Русском доме много. Кто этим занимается? Вы сказали, что в коллективе все талантливые и все любят свое дело. Давайте назовем хотя бы
кого-то . -
Концертами и спектаклями занимается Ирина Розум, она «старейший сотрудник» Русского дома. Посмотрите афиши — очень много интересного.
- Инна, Вам спасибо. Если нашу с Вами беседу прочитают ваши коллеги, пусть не обижаются, что не названы их фамилии. Я с удовольствием буду писать о каждом, кого Вы мне назовете, или кто сам захочет рассказать об интересном в своей жизни.
- Жду комментарии!